"水浒"的"浒"即水边,"水浒"也是指水边。《诗经·王风·葛》:"绵绵葛,在河之浒。"《诗经·大雅·》:"古公父,来朝走马,率西水浒,至于岐下。"这里的"浒"、"水浒"即水边的意思。
《水浒传》的作者为什么给这部书起这么个书名呢?
对此有几种说法。
一是根据上引《诗经·大雅·》那首诗的意思,认为周文王的祖父古公父在开创周王朝基业的过程中曾路过经漆、沮二水。宋江等人也是在水边与宋王朝对立,建立了自己的政权,起名"水浒"有鼓吹农民革命的意思。
二是认为宋江等人栖身水泊是像那姜公在渭水之滨等待机会辅助文王一样等候宋朝招安,为朝廷效劳。宋江等人不是贼人,水泊也是"王土"。故名"水浒"。
三是认为"水浒"没有什么特殊的含义,它泛指水边发生的种种故事。
以上这些说法,当最后一种解释比较合适。其他几说均有些牵强附会,不能令人信服。
《水浒传》当初是不是这个书名?
对此有四种说法:一、《宋江》二、《忠义传》三、《江湖豪客传》三、《水浒传》。
其实,《水浒传》一书是有一个演变过程的。它是由说话演变而来,是在说话即说书人讲的故事的基础上整理而成。说话就像今天的说书、评书,是一种大众、通俗的文化样式,必然要求有一个大众化的通俗易懂的名字。
根据明人郎瑛的《七修类稿》等资料记载,《水浒传》最早的名字叫《宋江》。郎瑛还说他曾看到过两种本子,都叫《宋江》,一种是"施耐庵的本",一种是"罗贯中编"。"编"以及其他本子上的"编辑"字样,都表明不是著,而是对别人著作的加工和整理。由于此书经过了文人们的加工和整理,那么在加工整理过程中,换上一个文雅的书名也是很正常的。
所以,《水浒传》最初不可能叫《水浒传》,而是叫《宋江》。
至于另外两种说法,虽有一定影子和根据,但基本不可信,此不赘述 |