东平论坛

 找回密码
 注.册

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷登录

搜索
查看: 3348|回复: 0

Kg胡老师与凯乐迪口译让我知道我不比任何人差

[复制链接]
发表于 2010-10-26 23:01 | 显示全部楼层 |阅读模式

Kg胡老师与凯乐迪口译让我知道我不比任何人差

凯乐迪实战口译培训中心的KG胡老师在课堂上曾“扬言”:“词到用时方恨少”,这句话是对于中译英来说的,然而此时此刻,我对着熟悉的母语也有同样的感觉……

我想这应该有一下几点原因的:

1、还没毕业就被kg胡老师恐吓:“先好好学习,再毕业”,kg胡老师真是狠,kg胡老师真是狠得太好了。

2、我就要在短短的这个月内离开凯乐迪(Kinracdine)口译各个kg胡老师无微不至的教诲,从这里毕业,从这里真正的开始口译的自我学习。我有些难过,其实是很难过,我舍不得大家,每一个同学,还有我们的kg胡老师。

如果KG胡老师不逼大家交感想,这篇不像大学生水平的作文将不复存在。正如张kg胡老师的教诲一样:人都是有惰性的,我们要Avoid Negative People, Places and Habits.”在这里,我认识到一起和我早起的人,和我一起晚睡的人,我很感谢各位同学,当然还有:kg胡老师,张老师,高老师,王老师。

一开始我给自己了一个借口,我不是英语专业的人,我比别人差。这个借口或者说是阴影,不但让我自卑,也让我学的压抑。当轮到我发言的时候我压根没哼声,我很想开口,但是就是说不出来,两秒钟过后,结果kg胡老师说:好,下一个。当时我觉得很难过,很委屈,心里想着:并不是自己不会,为什么不给机会给我……

我的内心当时是多么的狭小,但是这颗狭小的心灵,让我努力暗暗强迫自己:你一定要出声,无论对还是错。当下一次到我视译时,我终于出声,kg胡老师表扬我说:“很好,这个很像翻译机器翻译出来的。”大家在笑,接触过口译的人都知道,翻译机代表什么意思,但是我内心当时很感动,我的心也在笑,因为我终于开口了。接下来,我努力争取上台发言的机会,我很清楚台下同学的水平比我要好,但是我的对手是胆怯的自己,虽然我的上台同传不好,但是我站出来翻译了。

上中级课我在booth里时,我受到了kg胡老师的表扬,“你的中文读得相当的好,给人相当沉稳镇静的感觉”,我想我狭小的心终于可以打开那么一点了,这应该就是进步和改变了。但同时也让我在深思,什么时候我的英语口译可以达到让kg胡老师有同样的赞叹,这将会是多久,急功近利的我是不是能坚持下来?

连续两个多星期的7点起,一点睡,几乎让我崩溃,连站在地铁里抬起头就睡着了,但是我看不到自己口译的进步,只看到别人的厉害,我低落了,我厌恶了学习,我没有早起,没有晚睡,我机械地上着课了,虽然我依然认真的上课,但是回家了,已经不是原来的积极的我了。

但是感谢我身边的同学,还有凯乐迪口译的各位kg胡老师,多亏了你们,你们的感染,你们的鼓舞,谢谢你们。我知道我不是一个人在战斗,我也知道这这种情绪会不断地出现。从一方面来说:说明我急功近利;另一方面来说:说明我不满于现在,渴望成长,渴望成功。我知道任何诺言都是徒劳的,如果没有正确的方法和行动。所以当我再次沉陷时,我会告诉自己,你是只井底之娃,要等,等,等,用辛勤换来的雨水,等水涨,你的蓝天和彩虹将会出现……

2010/8/24

高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

本版积分规则

Archiver|小黑屋|东平信息港 ( 鲁ICP备05007463号 鲁公网安备 37092302000036号)违法不良信息投诉电话:2822003 (邮箱jb@sddp.net) )

GMT+8, 2024-11-30 12:54

Powered by Discuz! X3.4

© 2003-2015 东平信息港

快速回复 返回顶部 返回列表